Главная > Еще немного про язык

Еще немного про язык

И еще немного про язык. Нагуглил я сейчас забавную статью про изучение голландского языка. Советую почитать. Вот небольшая цитата по поводу буквы G:

Нелегкая это работа – учить голландский. Во-первых, произношение. Самый замечательный голландский звук – G. В отдаленном приближении он напоминает попытку откашляться – утром после долгой алкогольной ночи, когда язык намертво присох к небу, а в гортани клокочут как бы пустые трубы городского водопровода. Это смесь украинского «Г», французского «R» и матросского храпа. Говорят, что во времена Второй мировой голландцы ловили немецких шпионов на первой же фразе – «Скажи geheugen». И когда раздавалось надменное Гехейген вместо нормального Хгхегхойхгха, судьба очередного Ганса или Фрица была очень скоропостижной.

Еще там есть про голландское "Хорошо", которое звучит... как "Ху*" и другие забавные моменты. Статья здесь.

Похожие записи:

Петр Кириллов

  1. 27 Январь 2010 в 19:09 | #1

    Так и есть! Мы (фламандцы) вот так вот голландцев и вычисляем :)

    • 27 Январь 2010 в 19:45 | #2

      Мне показалось бельгийцы тоже «харкают» характерно.
      На Севере, в Антверпене я имею в виду, по крайней мере.

  2. 28 Январь 2010 в 06:06 | #3

    @Петр Кириллов
    Ну уж не так, как роттердамцы, однозначно :)

  3. Михаил
    18 Январь 2012 в 17:19 | #4

    Кстати, нам грех жаловаться. Голландцы признают, что для носителей славянских языков звук «G» дается легче, чем для англоговорящих, например. Тем это вообще не понять.
    А насчет «Ху*» – я сам иногда наслаждаюсь легитимно произнеся «Goedemorgen». Когда еще позволят открыто выругаться :). Но вне конкуренции, конечно, слово «goedenacht». Когда последнее «t» тоже съедается, звучит волшебно :)

  1. Пока что нет уведомлений.